Translation of "procedure and" in Italian


How to use "procedure and" in sentences:

‘The Council, acting in accordance with a special legislative procedure and after consulting the European Parliament, may adopt directives establishing the coordination and cooperation measures necessary to facilitate such protection.’.
Il Consiglio, deliberando secondo una procedura legislativa speciale e previa consultazione del Parlamento europeo, può adottare direttive che stabiliscono le misure di coordinamento e cooperazione necessarie per facilitare tale tutela. Articolo 24
It is necessary to increase the efficiency and transparency of the notification procedure and, in particular, to adapt it to new technologies so as to enable online notification.
Per aumentare la trasparenza e ridurre i tempi procedurali, è necessario migliorare la procedura di salvaguardia attuale al fine di aumentarne l'efficienza e avvalersi delle conoscenze disponibili negli Stati membri.
And third, through intense reflection, he gathered the information that he needed to design and revise the procedure, and then, with a steady hand, he saved my life.
E terzo, attraverso una intensa riflessione, aveva raccolto le informazioni di cui aveva bisogno per progettare e modificare la procedura, e poi, con mano ferma, salvò la mia vita.
We are in a crisis situation and we will follow procedure and procedure dictates that we wait for the right opportunity to attempt an escape whether it takes an hour or a week.
Nelle situazioni critiche, bisogna seguire le procedure. Aspettare il momento giusto per fuggire, anche se ci volesse una settimana. Una settimana?
I'll need a breakdown of procedure and protocol.
Mi servira' una lista completa delle procedure e dei protocolli.
You do this procedure and you do it well, he'll start looking at you like a surgeon again.
Se effettui questa operazione, e la fai bene, tornera' a guardarti come un chirurgo.
A patient asked me to disclose the risks of a surgical procedure, and I am required by law and my oath to do so.
Una paziente mi ha chiesto di rivelarle i rischi di un intervento chirurgico ed e' richiesto dalla legge e dal mio giuramento che io lo faccia.
Treated animals should be kept warm and at a constant temperature, both during the procedure and recovery.
Gli animali trattati devono essere tenuti al caldo e a temperatura costante durante la procedura e il risveglio.
The entrepreneur features a sufficiently publicized complaints procedure and handles the complaint according to this complaints procedure.
L'impresario ha una procedura di reclamo sufficientemente pubblicizzata e gestisce i reclami in accordo con la sua procedura.
At all times and for each conformity assessment procedure and each kind or category of toy in relation to which it has been notified, a conformity assessment body shall have at its disposal the necessary:
In ogni momento, per ogni procedura di valutazione della conformità e per ogni tipo o categoria di giocattoli per i quali è stato notificato, l’organismo di valutazione della conformità ha a sua disposizione:
The general cancellation and no-show policy of each accommodation provider is made available on our website on the accommodation information pages, during the reservation procedure and in the confirmation email.
Le norme generali di cancellazione e di mancata presentazione di ciascun hotel sono menzionate sul nostro sito web nelle pagine informative riguardanti l’hotel, durante la procedura di prenotazione e sull’e-mail di conferma.
If I need to be present during the procedure and/or when my claim is being decided upon, can I be reimbursed for my travelling costs?
Se devo essere presente durante il procedimento e/o al momento della decisione sulla mia richiesta, posso ricevere il rimborso dei miei costi di viaggio?
It simplified the rules on use of the enhanced cooperation procedure and made the judicial system more effective.
Il trattato ha inoltre agevolato il ricorso alle cooperazioni potenziate e ha reso più efficace il sistema giurisdizionale.
It's a complication with the umbilical cord, and it means there will be a procedure, and it would help if Dad was around.
Un problema col cordone ombelicale. significa che dovremo intervenire e sarebbe bene che ci fosse anche il padre.
I'm praying for a successful procedure, and I ask all of you to join me in praying for my husband, your president.
Prego perché l'intervento vada a buon fine... e chiedo a tutti voi di unirvi a me e di pregare per mio marito. Il vostro Presidente."
Maybe follow procedure and check with me first when you have a pitch?
La prossima volta segui la procedura e proponimi l'idea prima di iniziare.
Tubal ligation reversal is quite a delicate procedure and it has to be performed very efficiently with extreme care.
L'inversione della legatura delle tube è una procedura abbastanza delicata e deve essere eseguita in modo molto efficiente con estrema cura.
With the following information we inform you about the contents of our newsletter as well as the registration, dispatch and statistical evaluation procedure and your rights of objection.
Con le seguenti informazioni vi informiamo sul contenuto della nostra newsletter, nonché sulla procedura di registrazione, invio e valutazione statistica e sui vostri diritti di opposizione.
Judgments of courts of first and second instance can be searched under the appropriate type of procedure and, depending on the type of procedure, cases can also be searched using a range of criteria.
Le sentenze dei tribunali di primo e secondo grado possono essere cercate seguendo il tipo di procedura appropriato e, a seconda del tipo di procedura, i casi possono essere consultati anche con una serie di criteri.
At all times and for each conformity assessment procedure and each kind or category of products in relation to which it has been notified, a conformity assessment body shall have at its disposal the necessary:
In ogni momento, per ogni procedura di valutazione della conformità e per ogni tipo o categoria di apparecchi per i quali è stato notificato, l’organismo di valutazione della conformità ha a sua disposizione: a)
The entrepreneur has a well-publicized complaints procedure and handles the complaint in accordance with this complaints procedure.
Arteaux Art & Design dispone di una procedura di reclamo ben pubblicizzata e gestisce i reclami in conformità con questa procedura di reclamo.
Standard forms have been drawn up for the Small Claims procedure and are available here in all languages.
Sono stati elaborati moduli standard per il procedimento per controversie di modesta entità e sono disponibili qui in tutte le lingue.
Even so, it is a fairly quick and simple procedure and requires little convalescing.
Anche così, è una procedura abbastanza veloce e semplice e richiede poca convalescenza.
He's methodical, favors procedure and strict protocol.
È uno metodico, segue la procedura e si attiene al protocollo.
Oh, yeah, unless you're talkin' to Mouch about parliamentary procedure and union meetings.
Gia', a meno che non parli con Mouch di procedure parlamentari e riunioni del sindacato.
Parts of the procedure and hospital stay not covered by insurance.
Le parti della procedura e del ricovero che non sono coperte dall'assicurazione.
Everything's normal, I'm following procedure, and the next thing I know, ninjas on motorcycles just...
Tutto è normale, sto seguendo la procedura, E la prossima cosa che so, ninja su motociclette solo...
If you've had a tubal ligation to reduce pregnancy, there might come a time when you want to reverse the procedure and have another kid.
Se hai avuto una legatura delle tube per ridurre la gravidanza, potrebbe venire un tempo quando si desidera invertire la procedura e avere un altro figlio.
Follow the automatic upgrade procedure and run the most recent version of Piwigo.
Esguite la procedura di aggiornamento automatico ed utilizzate la versione più recente di Piwigo.
The European Parliament and the Council, acting in accordance with the ordinary legislative procedure and after consulting the Economic and Social Committee, shall adopt the provisions referred to in Articles 183, 184 and 185.
Il Parlamento europeo e il Consiglio, deliberando secondo la procedura legislativa ordinaria e previa consultazione del Comitato economico e sociale, adottano le disposizioni di cui agli articoli 183, 184 e 185.
ESMA may request access to that information in accordance with the procedure and under the conditions set out in Article 35 of Regulation (EU) No 1095/2010.
L’ESMA può chiedere di accedere a tali informazioni conformemente alla procedura e alle condizioni di cui all’articolo 35 del regolamento (UE) n. 1095/2010.
At all times and for each conformity assessment procedure and each kind or category of radio equipment in relation to which it has been notified, a conformity assessment body shall have at its disposal the necessary:
In ogni momento, per ogni procedura di valutazione della conformità e per ogni tipo o categoria di apparecchiatura radio per i quali è stato notificato, l'organismo di valutazione della conformità ha a sua disposizione: a)
Pre-contractual remedies are intended to correct the infringement of the public procurement rules in the course of the tendering procedure and, in any event, before the contract becomes effective.
Le misure correttive precontrattuali sono volte a correggere le violazioni delle norme sulle forniture pubbliche nel corso della procedura di gara e, in ogni caso, prima che il contratto venga perfezionato.
The Council shall, acting unanimously in accordance with a special legislative procedure and after consulting the European Parliament and the European Central Bank, adopt the appropriate provisions which shall then replace the said Protocol.
Il Consiglio, deliberando all'unanimità secondo una procedura legislativa speciale e previa consultazione del Parlamento europeo e della Banca centrale europea, adotta le opportune disposizioni che sostituiscono detto protocollo.
You can also directly cancel the network procedure and proceed directly and perform the update via USB memory
È anche possibile interrompere la procedura in rete e procedere direttamente con l'aggiornamento tramite supporto USB
Procedure and forms of order sought by the parties
Conclusioni delle parti e procedura dinanzi alla Corte
The general cancellation and no-show policy of each hotel is made available on our website at the hotel information pages, during the reservation procedure and in the confirmation email.
Le norme generali di cancellazione e di mancata presentazione sono menzionate sul nostro sito web nelle pagine informative riguardanti il nostro funzionamento, durante la procedura di prenotazione e sull’e-mail di conferma.
So here he is now, back in Israel where he lives, three months after the procedure, and here he is.
Ed eccolo qui, tornato in Israele dove vive, tre mesi dopo l'intervento, e guardatelo.
We've now done that procedure, and it's been done worldwide in over 4, 000 cases, so it's an FDA-approved and worldwide-accepted way to regrow the meniscus.
Adesso abbiamo fatto questa procedura che è stata applicata a più di 4000 casi nel mondo per cui è un metodo approvato dalla FDA ed universalmente accettato per rigenerare il menisco.
3.7653801441193s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?